Немецкая пища и одежда традиции. Традиции и обычаи немцев

Ченкова Оксана Александровна Ученица 10 класса А Руководитель: Анпилогова Любовь Александровна учитель русского и немецкого языка.

Из истории немецкой кухни. Немецкая кухня в будни. Немецкие праздники и праздничная кулинария:

Скачать:

Предварительный просмотр:

МОУ « Сорская СОШ № 3

С углубленным изучением отдельных предметов»

Секция иностранных языков

РЕФЕРАТ

Традиционная немецкая кухня и праздничная кулинария

Александровна

Ученица 10 класса А

Руководитель: Анпилогова

Любовь Александровна

Учитель немецкого и

Русского языка.

Сорск

2009 г.

Введение 3 стр.

Глава 1.Традиционная немецкая кухня 4 - 8 стр.

1.1. Из истории немецкой кухни 4 стр.

1.2. Немецкая кухня в будни 5 - 7 стр.

Глава 2. Немецкие праздники и праздничная кулинария: 8 - 16стр.

2.1. Рождество - главный зимний праздник 8 - 9 стр.

2.2. Пасха - главный весенний праздник 10 - 11 стр.

2.4. Праздник благодарения за урожай:

история и традиции 15 - 16 стр.

Заключение 17 стр.

Список использованной литературы 18 стр.

Введение

В одной из старых немецких песен, где рассказывается о связи людей с родной землёй, историей, поётся: «Нет страны краше!» И действительно, Германия - удивительная страна со своими достопримечательностями, традициями, обычаями, праздниками, со своей кухней. Праздники в Германии делятся на общественные и религиозные. Время религиозных праздников меняется из года в год в соответствии с церковным календарём. Кроме того, в различных землях религиозные праздники могут быть или не быть свободными от работы.

Традиционные религиозные праздники - Страстная пятница, Пасха, Вознесение Христово (40 дней после пасхи), Троица (50 дней после Пасхи), праздник Тела Христова (12 дней после Троицы) и самый главный праздник - особенно для детей - Рождество.

Общественные праздники:

Отмечая наши русские национальные праздники, мы обязательно готовим традиционные блюда.

Меня заинтересовало, как немцы отмечают праздники, что ставят на праздничный стол, какова типичная немецкая кухня. Это всё и стало целью моего реферата.

Глава 1. Традиционная немецкая кухня

1.1. Из истории немецкой кухни

В Германии так повелось, что последний германский кайзер Вильгельм II никому не давал спокойно доесть, и говорить о еде было так же неприлично, как о болезнях. В подобной атмосфере не могла, разумеется, возникнуть благодатная почва для гастрономической культуры.

Расчетливый прусский пуританин счел бы великим грехом приготовить кушанье на вине или капнуть лишнюю каплю растительного масла в салат. Таким образом, пруссаки за столом молчали, покорно жуя вареную картошку, политую белым, как мел, мучным соусом. Этой слизистой «приправой» «сдабривали» и овощи, и мясо или гарнир. С плохо скрываемой завистью косились они на соседей: на живущие в свое удовольствие Рейнские области или южно-немецкие королевства, жители которых с демократической самоуверенностью не стыдились ни своего диалекта, ни пристрастия к хорошей, вкусной еде. На пресном прусском фоне несколько выделялись только районы, где жители скучной Пруссии сталкивались с веселыми датчанами или любителями выпить поляками и русскими.

После окончания I мировой войны и отречения кайзера повальная бедность и голод не позволили населению наверстать упущенное. Да и въевшееся за много десятилетий воспитание не могло выветриться в считанные дни. Все стало кардинально меняться только в результате «экономического чуда» после 1948 года, первых гастрономических программ на телевидении и хлынувших на прилавок поваренных книг.

Кроме того, население имело возможность сравнивать с укладом жизни союзнических войск, расположенных в стране, а в туристических поездках, по сути дела, всего мира. В то время как южные и западные части Германии с чувством собственного достоинства сохранили свои традиционные кушанья, например, пареные кнедли с начинкой, говяжью вырезку в сметане или вареники с мясной начинкой, в Северной Германии жители с радостью распростились со своими однообразными «разносолами» и поменяли их на картофель фри, отбивные котлеты по-гавайски и не вполне удачное подобие бефстроганова или гордон блю (деликатесы высшей категории, отмеченные знаком «Голубая лента»).

Вместе с растущим вниманием к вкусной еде развивался вкус и решимость к смелому экспериментированию. Расчетливость вдруг перестала слыть добродетелью, магазины с деликатесами и рестораны отметили наплыв посетителей, в конечном счете, даже учащиеся значительную часть своих скромных карманных денег начали тратить на обед в общепите.
То есть немецкий потребитель, наконец-то, выдержал экзамен на зрелость. Вслед за куриными гриль-барами и ресторанами англо-саксонской направленности стали во множестве возникать китайские, итальянские,

греческие и турецкие рестораны. Хозяйки посмелее начали стряпать по иноземным рецептам, предприятия по замораживанию и консервированию

завалили торговлю «экзотическими» готовыми блюдами. В немецкую кухню проник свежий ветер иноземной гастрономии.

1.2. Немецкая кухня в будни.

Пожалуй, главная отличительная черта немецкой кухни - особое пристрастие к колбасам. Практически каждый немецкий городок славится своим сортом колбасы: йенская, штуттгартская, мюнстерская и др.

Колбасы, сосиски, сардельки входят в состав многих горячих блюд: гороховый суп с колбасой, тушёная квашеная капуста с сосисками. За традиционную любовь к квашеной капусте англичане иногда зовут немцев «krauts», от немецкого «kraut» - «капуста».

Кроме колбас, из мясных блюд немцы предпочитают различные котлеты, шницели, филе, шнельклопсы, бифштексы. Во многих городах на площадях и рынках (воскресные базары бывают во многих городах на центральных площадях перед ратушей) продаются горячие сосиски. К ним подается слабая и сладковатая горчица. При этом в Германии не любят острую пищу, а потому приправы кладут весьма умеренно.

В рационе населения, особенно в сельских местностях, до сих пор сохраняются некоторые традиционные блюда. Для жителей характерно большое потребление картофеля, который в известной мере заменяет хлеб.

Как первое блюдо преобладают различные супы (щи и борщи не распространены), в городах - бульоны.

Ко вторым блюдам в качестве гарнира подают различные овощи (зимой - консервированную цветную капусту, стручки зеленой фасоли, морковь), в сельской местности - больше тушеную квашеную капусту. Из всех видов мяса в меню у немцев преобладает свинина.

Фруктовые конфитюры подают к завтраку. Различные печенья пекут из пшеничной муки.

Из напитков предпочитают черный кофе с молоком или со сливками, сельтерскую воду и традиционный немецкий напиток - пиво. Оно было известно еще древним германцам. Чай употребляют ограниченно.

Различают светлое горькое пиво и темное сладковатое. Из крепких алкогольных напитков пьют шнапс (типа водки), вин изготавливают немного, так как в стране мало виноградников. По традиции и сейчас еще крепкие алкогольные напитки пьют большей частью после еды, не закусывая. Между Альпами и Северным морем искони больше всего пили пиво. Вследствие рационализации некоторые пивные заводы закрылись, но все равно немецкая торговля предлагает более тысячи сортов пива. Поражает постоянно растущее потребление вина, которым немцы воздают честь вкусной еде. С каждым годом особенно возрастает потребление сухого вина, за едой его пьют все чаще.

Очень широк ассортимент различных блюд из яиц. Среди них фаршированные яйца, запеченные яйца с молочным соусом и сыром, с помидорами и жареным картофелем, яичница с копченой сельдью, омлет с картофелем и соусом. Среди сладких блюд очень популярны фруктовые салаты с соусами и сиропами, компоты, кисели, желе, муссы, мороженое, фрукты.

Готовя блюда немецкой кухни, следует помнить о таких особенностях: первые блюда подают небольшими порциями (300 - 400г.). Гарниры ко многим блюдам подают отдельно от основных продуктов. При оформлении блюд используют корзиночки (тарталетки), в которые кладут гарниры, крабы, грибы и т. д. Пища не должна быть острой, поэтому пряности и приправы следует закладывать в умеренных количествах. Фруктовые салаты подают в охлажденном виде.

Если молодое поколение поваров - приверженцы французской «Новой кухни» - с немецкой скрупулезностью колдуют над изысками деликатесной гастрономии, то старшие с ностальгией вспоминают такие отечественные лакомые национальные блюда, как пирог с творогом, силезское райское кушанье или кенигсбергские кнедлики, которые ныне уже ушли в небытие.

Немцы завтракают два раза. Первый завтрак - очень легкий и простой - начинается около шести утра. Он состоит из кофе с молоком или сливками, булочки с мармеладом или джемом. Изредка немцы пьют чай, к которому подают бутерброды с сыром и маслом.

Второй завтрак у немцев довольно обильный. По количеству и составу блюд этот завтрак напоминает наш обед, хотя и проводится в 10-11 часов утра. Предлагается разнообразный ассортимент холодных закусок, первые, вторые и десертные блюда. Для второго завтрака немцы стараются создать уютную обстановку и воскресить деревенские традиции: тщательно сервируют стол, подбирают скатерти и салфетки из плотного материала, глиняную и деревянную посуду, на стол ставят букеты полевых цветов. При этом не забывают подать знаменитый суп - айнтопфт. Немцы считают, что суп на завтрак помогает создать основу хорошего настроения и самочувствия на весь день. Кроме густых супов на второй завтрак предлагают прозрачные, пюреобразные, сладкие супы с медом, изюмом и сухофруктами. Если был подан сухой суп, то на второе могут быть предложены овощные или рыбные блюда. Нередко их заменяют запеченными, обжаренными мясными продуктами или гриллированной птицей, дичью.

Большое значение придают немцы десерту. Очень любят творожные пудинги и мороженое с фруктами, печеньем, сиропом. Иногда десерт заменяет овсяная каша, посыпанная сахаром и корицей, или фрукты, ягоды, сыр, гладкий творог, фруктовые бутерброды. Заканчивается обед подачей черного кофе.

Благодаря обильному второму завтраку ужин у немцев часто отсутствует. Его заменяет полдник, который проводится примерно в пять часов дня с чашкой чая или кофе и кондитерскими изделиями из теста. Если же второй завтрак был не слишком калорийный, то ужинают немцы около восьми вечера. На ужин предлагают холодные закуски из мяса, птицы, овощей, рыбы, картофельный или творожный салат, который готовят с разнообразными добавками - свежими или солеными овощами, и даже с мясом. Затем предлагают вторые горячие блюда из птицы, дичи, свинины и говядины. Очень популярны сосиски или маленькие обжаренные колбаски.

На все приемы пищи подают сливочное масло. Обязательна минеральная и фруктовая вода. Ко второму завтраку предлагают пиво, а в праздники - натуральные вина, ликеры и водку.

Глава 2. Немецкие праздники и праздничная кулинария.

2.1. Рождество - главный зимний праздник.

Рождество- это праздник рождения Христа. К нему готовятся за месяц, ходят с детьми на рождественские базары с аттракционами и духовым оркестром, обставляют квартиры рождественскими символами: Вифлеемской звездой и украшенной огнями дугой, которая, кстати, сравнительно недавно появилась в Восточной Германии и распространилась по всей стране, хотя ее смысл знают далеко не все. Этот символ пришел из Эрцгебирге - Рудных гор, где много полезных ископаемых. Когда горняки поднимаются на поверхность шахты, первое, что они видят, - образующие дугу огни над входом; постепенно эта дуга стала символом возвращения домой к семейному очагу.

В немецкоязычных странах Рождество начинают праздновать вечером 24 декабря. В святой вечер или сочельник убирают двор и дом, украшают ёлку, зажигают свечи, пекут различную выпечку, пироги, готовят кушанья. Этот день - постный.

Прежде чем сесть за рождественский стол, идут в сауну. Лишь тогда семья может отведать рождественский окорок (ветчину).

Праздничная трапеза устраивается в католических местностях только после рождественской мессы, глубокой ночью. На столе должно быть девять обязательных рождественских блюд: жареная колбаса с тушёной капустой, жареный гусь или карп, свиная рулька или кролик, утка или индюк, салат или зелёная капуста, яблочный пирог, печенье или булочки со сливочным джемом и, конечно, хлеб и соль.

Для детей Рождество - самый важный праздник года, прежде всего из-за подарков. На Севере Германии, как и в России. их приносит Дед Мороз с белой бородой и в красном пальто с капюшоном с мешком за спиной. В некоторых семьях, прежде всего в Южной Германии, вместо рождественского деда приходит Христос- младенец. Он спускается, как рассказывают детям, прямо с неба на землю. Но при этом он остаётся невидимым - только под ёлкой находят подарки.

25 декабря как церковный праздник показан документально уже с 336 г. в Риме, история самой даты спорная.

Христиане и нехристиане празднуют сегодня Рождество большей частью как семейный праздник с подарками. Этот обычай существует уже с 16 столетия. В католических семьях подарки детям делали на день святого Николая. Папа Грегор Великий (590-604) определил время до четвёртого воскресенья Адвента. Этот обычай соблюдался в христианстве до 11 столетия. Дата рождения Иисуса не называется в Новом Завете и собственно неизвестна. Также не знают и год рождения. Это может быть между 4 и 7 столетиями до нашей эры. Помимо того, христианская церковь не была заинтересована праздновать день Рождения Иисуса Христа. В канун Рождества проходит Святой Вечер: По старому обычаю праздник начинается уже в 16 часов (24 декабря). Богослужения проходят торжественно.

Хотя все народы празднуют одно рождение Христа, связывают они с рождеством свои обычаи.

Русская православная церковь празднует Рождество 7 января. Этот праздник выглядит в России не так зрелищно, как Пасха. Однако имеется много общего. Как перед Пасхой, так и перед православным Рождеством проходит 40-дневный пост, который длится до кануна праздника (Святого Вечере). Сегодня рождественский праздник начинается с кануна Нового года и в действительности это новогодний праздник.

Поклонение Святому Николаю - традиция с 11 столетия. Николай позднее был заменён Дедом Морозом. Он приносит подарки. Опираясь на сосульку, выходит он из саней, запряжённых лошадьми, навстречу Новому году и выгружает свои дары. Его сопровождают мальчик, которого называют Новый год и девочка Снегурочка.

7 января в церквях и соборах проходят великолепные Рождественские службы. Праздники заканчиваются в России только 13 января. Этот день по старому юлианскому календарю Новый год, и он по традиции широко празднуется в России. Итак, в России из-за различных часовых зон чокаются 11 раз за Новый год.

Во время застолья и после него раздаются подарки. Рождество идёт по планете, приносит с собою свет, радость и делает человека более добросердечным, чутким и разумным.

2.2. Пасха - главный весенний праздник.

Одним из наиболее радостных праздников считается Пасха. Праздник Пасхи кроме церковного значения воскрешения Христа имеет и другое значение. Само название «Остерн» происходит от имени тевтонской богини утренней зари, весны и плодородия «Остары». Праздник этой богини символизировал победу солнца над силами зимы и начало весны. Постепенно языческий праздник богини Остары соединился с христианскими традициями.

Неделя, предшествующая Пасхе, Karwoche, начинается с «Пальмового воскресенья»(Palmsonntag). В этот день вспоминают вхождение Христа в город Иерусалим. По легенде народ встречал Христа и украшал улицы пальмовыми ветками. В Германии вместо пальмы используют ветви вербы и можжевельника. На церковной службе в это воскресенье христиане вспоминают о вхождении Христа в Иерусалим, его распятии и смерти. После службы верующие уносят ветви вербы или можжевельника домой, по преданиям, это защищает дом от несчастья.

Karfreitag (страстная пятница) - день смерти Христа, траурный день, все верующие скорбят о Христе. День наполнен любовью и тишиной. В траур облачаются церкви - нет цветов, не горят свечи. В три часа дня, в час смерти Христа, христиане собираются на церковную службу, чтобы прослушать историю распятия Иисуса.

По традиции в этот день христиане готовят рыбу, поскольку слово «фиш» по древнегречески звучит “Iesus” , сочетание первых букв “ Iesus Christos Theos Uos Soter” , что означает по-немецки “Jesus Christus, Gottes Sohn, Retter” - «Иисус Христос, сын божий, спаситель».

Суббота (Karsamstag) - второй день смерти Христа, день депрессии и безнадёжности, в этот день ещё никто не надеялся на воскрешение Спасителя, в этот день нет церковной службы.

Праздничными днями являются воскресенье и понедельник (Ostersonntag und Ostermontag). Воскресенье - день воскрешения Христа, служба в церкви проходит рано утром, начинается еще в темноте, означающей смерть Христа, но свет свечей постепенно наполняет церковь, что означает, в свою очередь, воскресение Христа. После службы снова звонят колокола, молчащие с пятницы.

Воскресенье начинается по традиции с семейного праздничного завтрака, дети в этот день ищут спрятанные в доме или в саду пасхальные яйца, которые приносит и прячет пасхальный заяц.

Вся Германия в Пасху ест шоколадных зайцев и шоколадные яйца. На Пасху зайцы в Германии несут яйца. И это не первоапрельская шутка. Бабетт Браун совершенно серьёзно исследовала этот научный феномен:

Определить день празднования Пасхи было не простым. На Никейском соборе в 335 году духовенство, наконец, договорилось, что Пасха будет праздноваться в первое воскресенье после первого весеннего полнолуния. Но

в 1582 Папа Григорий XIII отменил Юлианский календарь и ввёл новый, названный его именем, то есть, Григорианский. Западная церковь эту реформу приняла, а православная - нет. И потому в Германии пасхальные яйца едят на неделю, а то и на две раньше, чем в России. Но почему именно яйца?

Это связано с тем, что в определённые сроки нужно было платить подати. А в те времена денег не существовало и платили натуральными продуктами. И, соответственно, расплачивались также и яйцами. Чаще всего яйцами платили за аренду лугов и небольших наделов.

А закреплён этот обычай был в старонемецком «яичном законе». Платить нужно было на Пасху. То есть в то время года, когда куры несутся наиболее интенсивно, а католики постятся. Яйца ценились высоко и вполне годились для подарка. «20 куриных яиц и одно гусиное или одно яйцо со скорлупой напоследок» должен был быть в состоянии съесть работник в прежние времена.

Яйцо для подарка должно быть по-настоящему ярким. Яйца могут быть разноцветные: с узором в виде полосок или точек, синие, красные, жёлтые - таких вот ярких цветов. Сегодня это знает каждый ребёнок. И ещё пять тысяч лет назад это знали китайцы. Они дарят яйца к началу весны. А у германских племён был обычай класть расписанные цветами гусиные яйца в могилу. Для евреев яйцо - это символ жизни, своего рода напоминание, что не следует терять надежду.

Яйцо играет важную роль во всех культурах. Христианство перенимает его с совершенно определённым значением. Символом Пасхи становится не просто яйцо, а красное яйцо. Как символ воскресшего Христа, пролитой им крови.

Позже яйца стали красить и в другие цвета - жёлтый, чёрный, серебряный, золотой. Так началось большое увлечение поделками из яичной скорлупы. В XVII и в XVIII веках любили вкладывать в яичную скорлупу стихи. Пасхальные пожелания записывались на полосках бумаги, которые потом накручивались на деревянную лучинку и вставлялись в пестро разукрашенную пустую яичную скорлупу. Но самые дорогие пасхальные яйца изготовил в своё время Карл Фаберже для российского императорского двора. Они были сделаны из самоцветов и фарфора, украшены рубинами и бриллиантами. Это был небольшой пасхальный подарок российской аристократии.

Очень интересно празднуют немцы праздник Октоберфест. Мюнхенский Октоберфест, который также называют “Wiesn”, - самый крупный и известный народный праздник Германии. Ежегодно он собирает более 6 млн. гостей. На огромной площади у бронзовой Баварии устанавливаются карусели, американские горки и другие впечатляющие аттракционы. В программе - праздничная встреча участвующих в гуляниях пивоварен и хозяев пивных, парад стрельцов, гуляние в народных костюмах и концерт праздничных духовых оркестров.

«Октоберфест» ежегодно проходит в конце сентября - начале октября. Число его гостей в несколько раз превосходит собственное население баварской столицы. Для гостей праздника распахиваются двери павильонов главных мюнхенских пивоварен - «Лёвенброй», «Шпатен», «Аугустинер», «Паулянер». Для увеселения пьющих звучат оркестры, устраиваются аттракционы, весёлые мероприятия…

Бавария имеет репутацию места, где можно хорошо поесть. На празднике предлагаются не только местные баварские блюда, но и блюда кухонь других регионов Германии. Гостям праздника пиво продается более чем в 350-ти торговых точках, и на две недели воцаряется атмосфера повсеместного веселья. Праздник предлагает ощущения для всех: для молодых и пожилых, с аттракционами и зрелищами, и, конечно, яствами и напитками.

Пьют на Октоберфесте действительно много. Пиво пьют огромными литровыми кружками, которые здесь называются «масс». Передохнуть гостям не дают: завидев пустой масс, официантка спешит принять заказ на новый. Не удивительно, что после количества выпитого (крепость праздничного пива составляет не менее шести градусов) многие граждане передвигаются по Мюнхену, как на палубе корабля в штормящем море. Но подвыпившим гостям ничего не грозит. Полицейские тоже баварцы. Они понимают: пиво - дело святое.

Собственное пиво даже производит Мюнхенский аэропорт. В Мюнхене находится крупнейшая пивоварня «Матхезер-Бирштадт» и самая известная пивная «Хофбройхаус», построенная в 1589 году. Существует теория, что именно пиво, а точнее любовь к этому напитку, объединила разрозненные германские племена в борьбе с древним Римом.

Воинственные тевтонцы в древности садились возле дуба для обсуждения планов войны с римлянами, попивая пиво. Баварцы говорят, что в их государстве даже часы идут иначе, чем в остальной Германии. Если за пределами Баварии люди различают всего четыре времени года, то внутри неё - целых шесть. К общеизвестным добавляются два «пивных сезона» - время крепкого пива, которое приходится на Великий пост, и знаменитый пивной праздник «Октоберфест». Постное пиво, как правило, тёмное и крепкое - хороший способ переживать тяготы сорокадневной «церковной диеты».

Место проведения праздника осталось неизменным с того дня, как 12 октября 1810 года кронпринц Людовик I - будущий король Баварии и Тереза Саксонская сыграли свадьбу. Народные гулянья проходили на «Полях Терезы», недалеко от городских ворот. На следующий год, в 1811 году на этом месте провели сельскохозяйственную выставку, на которой варили пиво из хмеля нового урожая. Именно с того момента знаменитое баварское пиво стало самым любимым во всей южной Германии.

Официальной прелюдией открытия праздника является торжественный выход лендлордов и пивоваров в национальных баварских костюмах для приветствия всех участников. Всемирно известная процессия, проходящая в первое воскресенье фестиваля, выходит на улицы столицы Баварии ежегодно с 1835 года.

Возглавляет процессию символ Мюнхена - молодой монах. Традиционно это молоденькая девушка, одетая в монашескую одежду жёлто-чёрного цвета с большим колокольчиком в руке, верхом на лошади в сопровождении праздничных карет бургомистра города, Главы Правительства Баварии и членов городского совета. Праздничная процессия представляет собой захватывающее зрелище, начиная своё шествие, проходя через сказочные улицы старого города к месту празднования Октоберфест - Theresienwiese.

Праздник открытия ровно в полдень, когда мэр столицы Баварии - Мюнхена - открывает первую бочку с пивом и тем самым традиционный ежегодный праздник осени и пива - Октоберфест.

В программе фестиваля семинары, дегустации, деловые встречи - это для специалистов пивоваров, а для простой публики, туристов и местных обитателей - масса всевозможных конкурсов и прочих развлечений.

В наши дни Октоберфест - самый престижный фестиваль пива в мире. На громадной площадке в центре города раскидываются огромные шатры-тенты, вмещающие сотни посетителей, располагающихся со своими пивными кружками на лавках, за длинными столами, расставленными поперёк импровизированных залов. Обычно крупные пивоваренные компании, такие как Paulaner («Пауланер»), ставят свои собственные шатры.

Гремит весёлая музыка, баварские мужики в шляпах с перьями выбивают коваными горными ботинками чечётку «шуплаттль», одновременно ритмично хлопая себя по ляжкам и задам, обтянутым кожаными шортами, и кружат девиц в старинном франсезе. Между столами по-баварски дородные девицы в широких юбках носят по три-пять «массов» с огромными шапками пивной пены.

Обязательными атрибутами фестиваля считаются разные украшения. На каждом углу продают светящиеся рожки, сердечки, шапки с мигающими лампочками. Это не только для красоты. В темноте, если пройтись по улице,

можно увидеть, как повсюду сверкают сердечки и звёздочки. Это означает только одно: кто-то, слегка перебрав, заснул прямо на свежем воздухе.

Но главное - всюду пиво, пиво, пиво. Апофеоз праздника наступает тогда, когда люди берут друг друга под руки, начинают мерно раскачиваться и запевают песню о том, что «пока Изар несёт свои дивные воды, не исчезнут в нашем Мюнхене веселье и уют». Надо всем этим незримо витает древний мюнхенский девиз: «Строить, пиво варить, свинячить». Баварцы, да и вообще немцы, этому девизу следуют неукоснительно. В принципе, он означает то же самое, что наше «Сделал дело - гуляй смело». Как немцы умеют делать дело - знают всё. Но и отдыхают они также основательно и с душой.

Интересные факты:

Октоберфест занесён в Книгу Рекордов Гиннеса как большой праздник.

К Октоберфесту изготавливают специальное полутёмное и довольно крепкое пиво: «Октоберфестбир».

За время праздника выпивается более 5 миллионов литров пива, съедается 14 тыс. свиней, 400 тыс. порций сосисок и 600 тыс. порций курицы.

Кружка пива стоит на празднике 6 Евро, хотя в обычные дни и в обычный пивной её стоимость около 1,5-2 Евро.

Завершается фестиваль в первой половине октября, да и то, вероятно, только потому, что пивные запасы за более чем недельное празднование успевают исчерпаться.

2.4. Праздник благодарения за урожай: история и традиции.

Древнейшие праздники всех народов связаны со сбором урожая. Их возникновение относится к языческим временам, когда люди, собрав плоды трудов своих, считали необходимым вознести благодарность богам плодородия. В христианскую эпоху церковь берёт праздники урожая под свой контроль и покровительство, в результате чего происходит синтез языческой и христианской обрядности. Праздники урожая отмечались европейскими народами в августе - октябре, и нередко они приурочивались к ежегодному празднику освящения местной церкви - Kirchweihfest, называемый в различных областях Германии также Ktimes, Kribi, Kerwe, Kerw u.s.w.

Таким образом, определённой, принятой повсеместно даты ни для праздника урожая, ни для праздника освящения церкви не существовало. Только в XIX веке праздник освящения церкви был приурочен в католических землях к третьему воскресенью октября; в протестантских землях его заменил день Благодарения (Erntedankfest), отмечаемый в первое воскресенье октября. Однако во многих местностях Германии и в немецких колониях России оба праздника и впоследствии могли отмечаться в другие дни.

Праздник урожая отмечали в октябре и петербургские немцы. Этот день был связан у них с рубкой капусты, которая сопровождалась смехом, песнями, весёлой болтовнёй - в общем, превращалось в настоящий праздник. Даже состоятельные женщины, не переступавшие порога кухни в обычные дни, вместе со своими родственниками и подругами нередко под руководством более опытных служанок самозабвенно рубили капусту. Правда, далеко не во всех домах петербургских немцев следовали этому обычаю. К Kirchweihfest приурочивались не только овощные заготовки, но и забой свиней.

Священнослужители, которые хотели принять участие в празднике в соседней деревне, служили Святую Мессу рано утром и затем шли вместе со своей общиной на праздник к соседям. Когда процессия находится ещё далеко, в деревне уже начинают звонить колокола. Вскоре, после того как процессия входила в церковь, богослужение заканчивалось. Приезжие и гости разыскивали друг друга и расходились по домам, где их ждала праздничная трапеза. Традиционной едой в это время является суп из колбасного бульона и мозгов. На первое был говяжий суп-лапша, на второе - баранина с рисовой кашей, а на десерт - арбузы или холодное свекольное пюре. После обеда мужчины беседовали об урожае и общественных делах, а женщины об огороде и родне. Затем гости прощаются и приглашают хозяев в свою деревню в следующее воскресенье. На обратном пути парни гонят свои повозки наперегонки или соревнуются в верховой езде.

Во второй половине дня дети получают от родителей немного денег на лакомства, а молодёжь и взрослые собираются, чтобы поиграть, потанцевать и выпить. На улицах царит оживление. Вечером молодые парни сходятся на углах переулков и поют немецкие народные песни. Это гуляние продолжается до глубокой ночи, а кое-где и до утра. Нередко случаются и драки.

Несмотря на конфессиональные различия, обычаи данных праздников имеют немало общего. В этот день бывает всегда торжественное богослужение; алтарь украшают цветами и плодами, которые освящаются, раздаются малоимущим. Нередко в церкви и дома вешают венки из колосьев, косы из репчатого лука, устанавливают перевитые лентами снопы и т. д. Во второй половине дня устраивают шумные застолья и танцы.

Танцы продолжаются несколько часов, обычно до полуночи, однако об отдыхе никто не думает. Наоборот, каждая девушка почитает за великую удачу не пропустить ни одного танца - ведь это свидетельствует об её успехе! Особым шиком считается сбить подметки до основания, и слова «die hat’s Geriss» были для девицы высшей похвалой.

Танцы сопровождаются едой и выпивкой, однако за столом не засиживаются, утоляя голод и жажду на ходу, а иногда и на «плясу». Особых разносолов нет: жареная колбаса, ветчина, капуста, вино, а иногда что-нибудь покрепче.

По окончанию праздника в некоторых колониях существовал шуточный обряд похорон Kerwe. В колонии Березань на Украине в этом качестве хоронили бутылку вина и красный платочек, висевшие на Kerwestaruss, вокруг которого проходили танцы. Во время и после «похорон» все присутствующие старались произвести как можно больше шума: выли, свистели, били в вёдра.

Заключение

Нередко говорят, что немецкая кухня грубовата, тяжела для желудка и лишена изысканности. Но разве грубая пища не может быть вкусной? Например, швейцарское фонду, национальный гастрономический шедевр! И всего-то, сыр, расплавленный в котелке с вином, в который макают подсохший хлеб и едят. Но вкусно! Об изысканности французских лягушачьих лапок или тушеного мальтийского кролика вообще стоит помолчать. Желудку тяжело? Так разве мало в той же русской кухне тяжелой пищи? Те же пироги! Поэтому точнее будет сказать о немецкой кухне, что она простая, вкусная, сытная и... разнообразная. То, что едят на севере, могут не знать на юге и те же колбаски готовят везде по-разному. Главное - вкусно и сытно!

Mahlzeit! (Приятного аппетита!)

Список использованной литературы:

  1. Гота Франк. Die Konsumforschung. PZ. - 1997. - № 90
  2. Методическая мозаика. Приложение к журналу « Иностранный язык в школе». - 2003. - № 2
  3. Немецкий язык. Все темы. Школьная программа / Авт. С. В. Бачкис, В.Г. Викторовский, А. П. Ковалёва, Э. С. Степанова - М.: Издатель Быстров, 2008
  4. Разговорные темы к экзаменам по немецкому языку: Рабочая тетрадь. - Сост. К. Красильщикова, Н. Богданова, С. Кричина - СПб.: « КОРОНА принт», 2000
  5. Томан Инга. Праздник урожая: история и традиции. Содружество. - 2004. - № 2
  6. Томан Инга. Рождественский стол. Рецепты наших авторов. Содружество - 2004. - № 3
  7. Универсальная энциклопедия для юношества. Страны народа / Сост. В. Б. Новичков - М.: « Педагогика - Пресс», издательский дом

« Современная педагогика», - 20007.

  1. http:/www. vorota. de / Holiday _ Oktoberfest. AXCMS
  2. www. weltreport. de / goroda
Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него:

При упоминании о немецкой кухне у каждого в голове всплывают образы жареной колбасы, тушеной капусты и наполненного до краев пивного бокала. И действительно, рацион многих немцев состоит из жирной жареной свинины и пенного напитка. Но менее известные блюда немецкой кухни могут повергнуть гастрономического туриста во вкусовой шок и кардинально изменить представление о пунктуальной нации. Кулинарная история Германии отражает ее деревенские корни и географические особенности.

История и традиции

Отдельные регионы страны имеют свои кулинарные традиции, в зависимости от доступности ингредиентов и образа жизни населения. Немалое влияние на формирование немецкой кухни и национальных блюд оказали соседние территории - Франция, Швейцария, Бельгия. Здесь популярно присваивать кушаньям названия географической местности, например, шварцвальдский торт, вестфальская ветчина, нюренбергские пряники и т. д.

Традиционный день немца начинается завтраком из пышных пшеничных булочек с колбасой или ветчиной, бессменным спутником такого бутерброда являются вареные яйца. Если заменить колбасу вареньем или джемом, получится отличный десерт. Ни один обед коренного жителя не обойдется без супа и основного мясного блюда. Ужин состоит их холодных блюд и сырных закусок.

Немецкие блюда чаще всего представляют собой сочетание мяса (свинина, говядина, баранина, птица) и овощей. Популярны бутерброды с маслом, сыром, колбасой, рыбой и т. д.

Национальные немецкие продукты

67% территории Германии задействовано в агросфере, основными сельскохозяйственными культурами являются картофель, свекла, овес и рожь. Распространены белая спаржа, капуста, редис, огурцы и грибы. Фермеры разводят свиней, коров, птиц.

Прилегание северных регионов к Северному и Балтийскому морям популяризовало блюдо из рыбы и морепродуктов. Суп из угря - фирменное гамбургское блюдо буквально пропитано ароматом севера, который гармонично сочетается со свежими овощами, сушеными фруктами и специями.

Ниже будет представлен перечень популярных немецких блюд с названиями. Оригинальные рецепты калорийных лакомств позволят ощутить всю многогранность их вкуса.

Шницель

В переводе с немецкого «шницель» означает «тонкий пласт».

Оптимальная толщина отбитого куска мяса - 5 миллиметров.

Самый дорогой шницель можно заказать в одном из фешенебельных ресторанов Дюссельдорфа, здесь его декорируют золотой стружкой.

Рецепт блюда немецкой кухни с фото включает следующие ингредиенты:

  1. Свиной карбонад - 500 грамм.
  2. Масло оливковое - 300 грамм.
  3. Масло сливочное - 150 грамм.
  4. Лук репчатый - 2-3 штуки среднего размера.
  5. Минеральная вода с газом - 2 стакана.
  6. Молоко 2,5% жирности - 100 миллилитров.
  7. Батон - 1/3 часть.
  8. Мука в/с - 80 грамм.
  9. Соль, перец.

Рецепт приготовления шницеля

Филейную часть свинины порезать на куски, толщиной не более 1 сантиметра.

Деревянную разделочную доску накрыть пищевой пленкой, отбить каждый кусок мяса с обеих сторон.

В большую миску вылить газированную воду, добавить лук, нарезанный полукольцами, соль и перец. Маринад перемешать, погрузить в него свинину. Накрыть пленкой, оставить в прохладном месте на полчаса.

Для приготовления зеленого чесночного соуса зелень и чеснок измельчить погружным блендером до пастообразного состояния, медленно вводить сливочное масло, прогретое до комнатной температуры.

Достать мясо из маринада, промокнуть бумажным полотенцем, обильно смазать зеленым соусом. Свернуть пополам по ширине. Отправить на 10-15 минут в холодильник для удобства панировки.

Подготовить три блюда, в одно всыпать муку, в другом взбить до однородности яйца с молоком. Батон нарезать на кусочки, подсушить 5-7 минут в духовом шкафу, натереть на мелкой терке. Получившийся порошок уложить на третье блюдо.

Разогреть сковороду, влить масло, каждый шницель поочередно опускать в муку, смесь яйца с молоком и сухари. Обжарить с двух сторон по 2-3 минуты. Выложить на бумажное полотенце для избавления от лишнего жира.

Рецепты немецких блюд из мяса предполагают подачу с гарниром из картофеля, салатом из стручковой фасоли и зелени.

Айнтопф Пихельштайн

Название Eintopf переводится как «один горшок». В нем гармонично уживаются несколько видов мяса, различные овощи, грибы и даже рыба. Происхождение второго слова «Пихельштайн» - производная от горы Бюхельштайн, было дано незатейливому супу Августой Винклер, в узких кругах известной своими кулинарными способностями.

Фото рецепта немецкого блюда с первых секунд вызывает желание взять ложку побольше и ощутить его насыщенный вкус. Сытный, наваристый, густой суп станет достойной заменой обеда из трех блюд. Именно его по воскресным дням готовили для своих трудолюбивых мужей.

Основные компоненты:

  • Мясное ассорти - 750 грамм общий вес (баранина, говядина, свинина, филе птицы).
  • Лук-порей - 2 стебля.
  • Морковь - 200 грамм.
  • Картофель - 300 грамм.
  • Фасоль, горох, чечевица - на выбор - 1 стакан.
  • Масло растительное - 50 грамм.
  • Соль, специи, зелень.

Этапы приготовления

Этап № 1. Мясо промыть, удалить шкуру, прожилки и т. д. Нарезать кубиками по 3-4 сантиметра. В кастрюлю с толстым дном влить немного подсолнечного масла и стакан холодной воды.

Этап № 2. Когда емкость хорошо нагреется, опустить мясо, приправы. Тушить 20 минут, периодически помешивая и добавляя воду (чтобы куски не пригорели).

Этап № 3. Бобовые вымочить в воде, отварить до полуготовности. Допускается замена сухих бобов стручковой фасолью. Зеленые стручки нарезать крупно и добавить в суп за 5 минут до выключения огня.

Этап № 4. Овощи промыть, очистить от кожуры и плодоножки, нарезать кубиками покрупнее.

Этап № 5. Добавить к мясу бобовые, соль, залить горячей водой так, чтобы все ингредиенты были покрыты.

Этап № 6. По прошествии 10-15 минут добавить овощи.

Этап № 7. Тушить 35-50 минут. Выключить огонь, тщательно перемешать, дать настояться полчаса. Добавить измельченную зелень.

Ввиду доступности ингредиентов, питательности и калорийности, немецкое национальное блюдо имеет все шансы вписаться в рацион наших соотечественников.

Баварские колбаски Wollwurst

Название блюда дословно переводится как «шерстяная колбаса». И действительно, рецептура его приготовления тесно связана с шерстью, точнее, с войлоком. Секрет удивительного сочетания нежного мяса и овечьей шерсти будет раскрыт дальше.

В разных регионах страны его готовят по-разному, например, используются другие виды мяса и специи. Сегодняшний рецепт блюда немецкой кухни - типично баварский. Бессменная общая черта Wollwurst - отсутствие оболочки, благодаря чему именно этот вид сосисок из всего обилия рецептур наиболее легко воспроизводим в домашних условиях.

Основные ингредиенты:

  1. Мякоть свинины - 400 грамм.
  2. Шкура свиная - 80 грамм.
  3. Телятина - ½ килограмма.
  4. Лук репчатый - 150 грамм.
  5. Зерновая горчица - 2 чайные ложки.
  6. Кориандр - 1 чайная ложка.
  7. Лимонная цедра - 5 грамм.
  8. Соль - 2 чайные ложки.
  9. Смесь перцев - 1 столовая ложка.
  10. Мускатный орех - 1 чайная ложка.
  11. Лед измельченный - 150 грамм.

Способ приготовления колбасок в домашних условиях

Чтобы немецкое блюдо на фото порадовало неподражаемым вкусом, важно учесть несколько условий. Телятины в фарше должно быть принципиально больше, чем свинины. В приоритете высокосортное мышечное мясо. Максимально допустимое количество жиров, кожи и связок - 10%.

Важный компонент технологии - дробленная ледяная масса. Его количество в готовом фарше - в пределах 20%. Недопустимо использование петрушки, это характерная черта и отличие «войлочных» колбасок от других сортов.

Мясо вымыть, нарезать на куски по 3-4 сантиметра, отправить на 1 час в мясорубку.

Свиную шкуру отварить 40-45 минут, остудить нарезать кубиками. Измельчить лук на куски крупного размера.

Сухие приправы измельчить в кофемолке или кухонном комбайне со специальной насадкой. В «войлочных» колбасках крупных включений быть не должно, это фирменный стиль блюда. Лед измельчить до состояния крошки.

Соединить все компоненты в большой емкости, добавить 1 чайную ложку приправ.

Подготовить мясорубку, измельчить ингредиенты до состояния мелкодисперсного гомогенного фарша. Чтобы достичь подобного результата, достаточно пропустить мясо через решетку грубого помола и дважды- через самую мелкую.

Для формирования колбасок можно использовать специальную насадку мясорубки, рассадочный кондитерский мешок или плотный полиэтиленовый пакет со срезанным углом. Оптимальные габариты заготовок: длина - 15 сантиметров, толщина - 3 сантиметра.

Немецкое блюдо имеет характерную форму - не круглую, цилиндрическую, а приплюснутую овальную. На кончиках должно быть видно место разрыва.

Опустить сырые колбаски в кастрюлю с водой 50-55 градусов. Хозяйкам в помощь кулинарный градусник, при его отсутствии подходящую температуру воды можно определить, погрузив в нее руку - должно быть терпимо горячо. Варить 10-15 минут.

Подготовить миску с холодной водой, аккуратно достать колбаски, окунуть, оставить до полного остывания.

«Войлочные» колбаски почти готовы. Сейчас они напоминают комки свалянной шерсти. В мясных лавках по всей Германии можно найти такие полуфабрикаты. Употребить их следует как можно быстрее - срок хранения 1 сутки. В морозилку помещать деликатес запрещено - рушится структура.

Существует 2 способа употребления блюда немецкой кухни: варка и жарка. В первом случае воду, а лучше наваристый бульон разогреть до температуры 80 градусов (до кипения не доводить), окунуть заготовки, варить до 15 минут. Во втором, перед обжариванием колбаски замочить в молоке на полчаса, жарить на среднем огне до коричневого оттенка.

Лучшим гарниром для «войлочного блюда» станет картофельный салат.

Шварцвальдский вишневый торт

«Черный лес» в переводе с немецкого - горный массив на землях Баден-Вюртемберг (юго-запад) известен не только производством часов, но и считается родиной вкуснейшего пирога с вишней и сливками. Блюдо немецкой кухни (на фото оно представлено) появилось в Германии в 30-40-х годах прошлого века и не теряет своей популярности сегодня. История происхождения пирога доподлинно не известна, отсутствует и строгая рецептура. Ниже представлен один из доступных вариантов создания сладкого деликатеса.

Основные ингредиенты:

  1. Мука пшеничная в/с - 300 грамм.
  2. Сахар - 300 грамм.
  3. Яйцо куриное - 5 штук.
  4. Сливочное масло - 250 грамм.
  5. Какао - 50 грамм.
  6. Разрыхлитель для теста - 1 чайная ложка.
  7. Сливки - 600 грамм.
  8. Вишня (можно свежую, можно консервированную в собственном соку, сахаре, заспиртованную) - 750 грамм.
  9. Шоколад темный - 75 грамм.
  10. Ванилин - 1 чайная ложка с горкой.
  11. Вишневый ликер Киршвассер - 150 грамм.

Процесс приготовления

Подготовить кухонный комбайн, всыпать в чашу 200 грамм сахара, яйца. Взбивать на медленной скорости до однородности и образования пышной пены. Масло достать из холодильника за пару часов до начала приготовления, чтобы размякло. Добавить в чашу вместе с какао. Взбить. Переложить в большую миску.

Муку просеять несколько раз, добавить разрыхлитель. Вводить во взбитую массу постепенно, вымешивать методом складывания.

Форму для запекания застелить пергаментной бумагой. Выложить тесто, края разровнять лопаткой. Духовку разогреть до 180 градусов, отправить будущий бисквит на 20-25 минут. Готовность проверять зубочисткой.

Остывший корж разделить на 3 равных слоя, в помощь хозяйкам острый нож или кулинарная нить.

На блюдо уложить первый корж, пропитать вишневой водкой (вишневое вино, смешанное с водкой в соотношении 3:1).

Для приготовления крема для сладкого немецкого блюда сливки необходимо перебить с оставшимися 100 граммами сахара и ванилином. Если масса плохо густеет, можно добавить 50-100 грамм сметаны.

Смазать кремом корж, выложить вишню (из свежей предварительно удалить косточки). Покрыть слоем крема. Накрыть вторым коржом и повторить все действия: пропитка, крем, вишня, крем. С третьим коржом поступить аналогичным образом, верх второго слоя крема обильно посыпать тертым черным шоколадом. Отправить в холодильник для качественного пропитывания на 4-6 часов.

Швабский картофельный салат

Легкое холодное блюдо отлично сочетается с мясом, колбасками и рыбными блюдами. Салат, приготовленный по немецкому рецепту, может быть полноценным обедом или ужином. Это отличный перекус! А если картофель отварить заранее, то его создание займет считанные минуты.

Основные компоненты традиционно немецкого блюда:

  • Картофель - 2 штуки.
  • Лук - 1 штука помельче.
  • Горчица американская или французская - ½ чайной ложки.
  • Бульонный кубик (говяжий или свиной) - 1/3 штуки.
  • Вода кипяченая - 100 грамм.
  • Яблочный уксус - 1 чайная ложка.
  • Масло подсолнечное - 3 столовые ложки.
  • Соль, перец.

В немецких национальных блюдах используются особые малокрахмалистые сорта картофеля. Ингредиент варить в мундире, кожуру при этом тщательно промыть. Воду в кастрюле закипятить, опустить корнеплод. Важно следить, чтоб он не переварился. В случае с салатом картофель лучше недоварить, чем переварить.

Вареный продукт остудить при комнатной температуре и поместить в холодильник на сутки.

Удалить кожуру. Находясь в холодильнике, картофель приобрел достаточную плотность для того, чтобы нарезать его тонкими ломтиками. Лук очистить от шелухи, мелко нарезать.

В чашку добавить бульонный кубик и горчицу, перемешать, залить ½ стакана кипятка. К полученной жидкой смеси добавить лук. Картофель посолить, поперчить, добавить уксус. Вылить луковый бульон. Тщательно перемешать.

Жидкость, собирающуюся по краям блюда, не нужно смывать. Швабский салат - сочное пикантное немецкое блюдо. Со временем лишний соус впитает в себя корнеплод.

Добавить растительное масло. Аккуратно перемешать.

Употреблять салат можно теплым или холодным. Если блюдо уже успело остыть, можно подлить горячего бульончика.

Кнедли

Немецкие кнедли - гибрид галушек и зраз. Здесь гармонично сочетается мучное тесто, вкусная начинка и нежный сметанный соус. Такое блюдо станет сытной закуской, а готовить его - одно удовольствие!

Компоненты состава:

  1. Картофель - 800 грамм.
  2. Пшеничная мука - 150 грамм.
  3. Яйцо куриное - 2 штуки.
  4. Шампиньоны свежие - 300 грамм.
  5. Чеснок - 5-6 зубчиков покрупнее.
  6. Сметана - 180 грамм.
  7. Молоко - 150 грамм.
  8. Лук порей - 3-4 стебля.
  9. Морковь - 2 штуки помельче.

Тесто. Клубни очистить от кожуры, промыть под проточной водой, нарезать на кусочки, варить до готовности в подсоленной воде. Воду слить, картофель потолочь, добавить 1 яйцо, муку. Перемешать до однородности.

На сковороде разогреть масло, широкой стороной ножа раздавить чеснок, убрать кожуру, мелко порубить. Мытые шампиньоны нарезать аккуратными дольками. Выложить на сковороду грибы и чеснок.

Соус. Морковь натереть на бурячной терке, слегка обжарить на растительном масле. Добавить измельченный лук-порей и 2 зубчика чеснока. Когда овощи готовы, влить молоко и сметану, посолить, поперчить. Масса должна закипеть, тогда убавить огонь и накрыть крышкой. Томить 10 минут.

Галушки. Смочить руки водой, из картофельного фарша скатать шарик, сжать, чтобы получилась среднего размера лепешка. В центр выложить не больше чайной ложки грибной начинки, залепить края, придать шаровидную форму. Аналогичные манипуляции провести со всем картофельным тестом.

Варить заготовки в кипятке до 5 минут. Готовое блюдо залить горячим соусом.

Какие гастрономические ассоциации возникают у вас при мысли о Германии? Ароматные колбаски? Различные сорта пива? Кулинарные традиции национальной кухни Германии намного разнообразнее, чем вы можете себе представить. Сегодня мы ознакомим вас с наиболее колоритными и неповторимыми из них.

Немецкая кухня

Традиционная немецкая кухня берёт свое начало еще в древних временах. С течением времени гастрономические предпочтения формировались под влиянием различных соседних народов: итальянцев, бельгийцев, французов. Это связано с развитием торговли и культуры, историческими событиями в жизни государств.
Вобрав в себя разнообразные кулинарные обычаи других культур, немецкая кухня всё же смогла сохранить самобытность и оригинальность.


Германия имеет особое административное деление. Она состоит из шестнадцати федеральных земель. В каждой из них существуют собственные кулинарные традиции и характерные национальные блюда.

Особенности и традиции немецкой кухни

Устоявшиеся кулинарные обычаи касаются не только технологий приготовления блюд и используемых ингредиентов. Значение придается и культуре питания, особенностям подачи и приёма пищи. В этом плане национальная кухня Германии отличается неповторимым колоритом.
Рассматривая гастрономические предпочтения немцев, можно сказать, что у них существует так называемый «культ еды». Местные жители любят вкусно и сытно покушать. К приготовлению и подаче пищи они относятся с особым трепетом.
Однако любовь к еде - далеко не единственная черта, которой обладает немецкая кухня, особенности её интересны и неповторимы:

  • особое значение в кулинарии Германии придаётся мясным угощениям: считается, что общее число блюд из мяса в традиционной немецкой кухне достигает 1500 видов;
  • Германия славится числом различных хлебобулочных изделий: здесь выпекают до 300 видов хлеба;
  • традиционный приём пищи в Германии предусматривает наличие нескольких блюд: на первое - супы, на второе - мясо, гарнир и закуски, на третье - десерт;
  • классический режим питания насчитывает пять приёмов пищи в день;
  • завтрак, обед и ужин не обходятся без напитков: наибольшей популярностью пользуются вино, пиво и шампанское;
  • самым «традиционным» в вопросах кулинарии регионом считается Бавария; восток Германии и, в частности, Берлин не так сильно следуют национальной кухне.

Национальная кухня Германии отличается калорийностью блюд. Пища сытна и питательна. В сочетании с невероятным вкусом такое качество сделало местную кулинарию популярной во всём мире.

Традиционные немецкие блюда

В большинстве своём национальные блюда немецкой кухни - это угощения с мясом. Для приготовления блюд используют, в основном, свинину. Из неё готовят не только полюбившиеся всем колбаски. Известны также немецкие котлеты, бифштексы и шницели.
Не будем забывать и о первых блюдах. Самые распространённые горячие жидкие угощения - суп с колбасками и квашеной капустой, суп из картофеля по-саксонски, сытный суп «Айнтопф», луковый суп. Наряду с супами популярностью пользуются и различные бульоны: овощные, мясные, рыбные, даже пивные и хлебные.
Особое место в национальной кулинарии отводится рыбе. Её готовят как основное блюдо, также добавляют в салаты, супы и закуски. Популярны разнообразные рецепты горячих и холодных бутербродов с рыбой.
Немецкие традиционные блюда не обходятся без овощей. Наиболее распространённые гарниры - картофель, репа, шпинат, морковь и капуста. Их готовят по-разному. Овощи тушат, жарят, варят и запекают.


В немецкой кухне не принято использовать обилие приправ и специй. Пробуя национальное блюдо Германии, можете не бояться остроты и пикантности.

Особым почётом в Германии пользуется пиво. Для каждого сорта напитка существуют отдельные ёмкости и правила хранения. Именно здесь можно попробовать виды пива, которых нет ни в одной другой стране мира: пильзенское пиво, бок-бир, пиво из пшеницы и т. д.

Выпечка: кулинарные традиции Германии

Немецкая национальная кухня демонстрирует разнообразие сладких и несладких хлебобулочных изделий. Без них не обходится ни один приём пищи. И это очень просто можно объяснить. Немецкий хлеб обладает особым вкусом благодаря специальному ингредиенту - ржаной муке. В сочетании с другими компонентами она придаёт неповторимый аромат изделиям.
Самая вкусная и необычная немецкая выпечка - «пум-перникель». Этот хлеб имеет особый вкус и структуру благодаря уникальной технологии приготовления. Изделие из муки грубого помола не выпекается в печи, а подогревается на пару.
Да, немецкую традиционную кухню вряд ли можно назвать диетической. Однако это не уменьшает любви представителей различных стран и народов к кулинарным обычаям Германии. Немецкая еда самобытна и уникальна.

Несмотря на то, что немецкая кухня очень древняя, в ней нет единого, общего меню. У каждого региона свои особенности и свои фирменные блюда. Рецепты некоторых из них берут начало во времена древних германцев. Другие же представляют симбиоз местных кулинарных традиций и кухни соседней страны. Например, баварская кухня сформировалась под влиянием австрийской и чешской кухонь, а в рейнской чувствуется бельгийское и нидерландское наследие.

Тем не менее в немецкой кухне есть несколько традиционных блюд , которые можно считать ее визитной карточкой. Чтобы отведать самые популярные яства, совсем не обязательно ехать в Германию. Их вы легко можете приготовить у себя дома, устроив обед или ужин в немецком стиле.

Коронные блюда немецкой кухни

Брецель

Так называют крендель, широко распространенный в южных регионах страны. А вообще в Германии только одного хлеба насчитывается около 600 различных сортов. Хлебные изделия - важная часть немецкого стола, их едят на завтрак, а также в составе бутербродов вечером, а в некоторых случаях подаются даже в качестве гарнира. Да и без не обходится ни один праздник.

Для приготовления брецеля вам понадобится каустическая сода (она же гидроксид натрия, NaOH, Е525). Именно благодаря этой пищевой добавке брецель получает такую вкусную и хрустящую корочку.

Ингредиенты:

  • 3,5 стак. пшеничной муки
  • 1–1,5 стак. воды
  • 1–1,5 ч. л. сухих активных дрожжей
  • 2 ч. л. кошерной соли
  • 2 ст. л. сливочного масла
  • 0,5 стак. гидроксида натрия
  • соль грубого помола для посыпки

Приготовление:

  1. Смешайте муку с дрожжами, кошерной солью и размягченным сливочным маслом, добавьте теплую воду. Тщательно вымесите, лучше это делать с помощью кухонного комбайна. Месите до получения гладкого теста.
  2. Переложите тесто на слегка посыпанную мукой поверхность. Накройте сухим кухонным полотенцем и оставьте на 5 минут. Затем разрежьте тесто на 8 равных частей и скатайте из каждой шар. Накройте снова полотенцем и оставьте еще на 5–8 минут.
  3. На посыпанной мукой поверхности раскатайте каждый шарик теста в длинную колбаску, которая сужается немного на концах. Выложите колбаску в форме буквы U, скрестив концы в нижней части кренделя. Затем переложите их на противни, застеленные пергаментом, и дайте постоять в теплом месте, пока тесто немного не поднимется (около 45 минут). Затем уберите крендели в раскрытом виде в холодильник минимум на 2 часа, а лучше на ночь.
  4. В глубокую миску налейте чуть теплую воду (около 10 стаканов), добавьте гидроксид натрия и перемешайте, пока все шарики полностью не растворятся. Поочередно выкладывайте крендели на лопатку и аккуратно опускайте в раствор на 15 секунд. Осторожно переверните и снова замочите его на 15 секунд.
  5. Подготовленные таким образом будущие брецели верните на противень. Посыпьте крупной солью. Выпекайте в верхней или средней части духовки, разогретой до 200 °C, до румяной корочки, 15–20 минут. Перед подачей дайте брецелям немного остыть на противнях.

Тушеная квашеная капуста

Квашеная капуста по праву называется национальным блюдом Германии. Из-за любви к этому продукту немцы получили шутливое прозвище «Krauts». И даже в английском языке используется заимствованное из немецкого название «Sauerkraut» (дословно - кислая капуста).

Ингредиенты на 6 порций:

  • 1,2 кг квашеной капусты
  • 140 г бекона
  • 2 ст. л. растительного масла
  • 1–2 луковицы
  • 2 ст. л. сухого белого вина
  • 1 сладкое яблоко
  • 12 ягод можжевельника
  • 4 лавровых листа
  • 1/2 ч. л. сахара
  • 1 стак. воды
  • 1 ч. л. кошерной соли
  • 1/2 ч. л. свежемолотого черного перца

Приготовление:

  1. В большой кастрюле с толстым дном (или чугунной) разогрейте растительное масло. Положите туда нарезанный небольшими кусочками бекон, обжаривайте на умеренно сильном огне, пока жир не растопится и бекон не покроется хрустящей корочкой, около 5 минут. Шумовкой переложите бекон на бумажное полотенце.
  2. Добавьте в кастрюлю крупно нарезанный лук, прикройте крышкой и поджаривайте на умеренно слабом огне, помешивая, пока лук не станет очень мягким.
  3. Затем увеличьте огонь, добавьте вино, нарезанное небольшими кусочками яблоко, ягоды можжевельника, лавровый лист, сахар, соль и перец. Кипятите в течение 3 минут.
  4. С квашеной капусты слейте маринад, промойте и отожмите ее. Затем добавьте в кастрюлю. Влейте воду. Уменьшите огонь, накройте крышкой и тушите до тех пор, пока яблоко не станет очень мягким, около 45 минут.
    Принято подавать такую капусту с колбасками и горчицей.

Рагу из свинины

Славятся во всех регионах Германии и мясные блюда. Особо популярна свинина . По статистике, среднестатистический немец потребляет в год 84 кг мяса.

В это блюдо также входит любимая немцами кислая капуста.

Ингредиенты на 10 порций:

  • 1 кг свиной лопатки
  • 6 зуб. чеснока
  • 4 красных перца
  • 2 луковицы
  • 2 ст. л. рапсового масла
  • 2 ст. л. томатной пасты
  • 1/2 стак. сладкой паприки
  • 2 ч. л. острой паприки
  • 450 г квашеной капусты
  • 750 мл красного вина
  • 1 л мясного бульона
  • 4 стак. воды
  • 1 ч. л. сушеного майорана
  • 2 лавровых листа
  • 2 перца венгерского воскового
  • 1 ч. л. черного перца
  • кошерная соль по вкусу

Приготовление:

  1. В блендере или кухонном комбайне смешайте половину чеснока, половину сладкого перца и половину лука с 1 ст. л. соли до получения однородной массы.
  2. Свинину нарежьте небольшими кубиками и вылейте на нее полученную смесь. Перемешайте, накройте пищевой пленкой и оставьте мариноваться в холодильнике в течение 6–8 часов.
  3. Обсушите свинину бумажными полотенцами. В большой жаровне нагрейте масло и обжарьте на умеренном огне мясо (порциями), около 4 минут. Добавьте в кастрюлю томатную пасту и варите, помешивая, пока она слегка не карамелизуется, около 2 минут. Всыпьте оба вида паприки, перемешайте.
  4. Верните свинину в кастрюлю, добавьте квашеную капусту (без лишней жидкости), вино, бульон, воду, майоран и лавровый лист. Доведите до кипения. Затем уменьшите огонь и варите без крышки, пока свинина не станет почти нежной, около 1,5 часа.
  5. Добавьте нарезанные оставшийся чеснок, сладкий перец, лук, перец «венгерский воск» и варите, пока свинина и овощи не станут мягкими, около 30 минут. Выньте лавровый лист. Приправьте по вкусу черным перцем и солью.

Свиные рульки

Ингредиенты:

  • 4 свиные рульки (около 800 г каждая)
  • 1 кг сала
  • 2 стак. яблочного сидра
  • 1 стак. коричневого сахара
  • 2/3 стак. кошерной соли
  • 1/2 стак. специй для засолки
  • 4 сушеных чили
  • 1 головка чеснока
  • 1 пучок веточек тимьяна и розмарина

Приготовление:

  1. Смешайте яблочный сидр с коричневым сахаром, солью, специями для засолки и раздавленным чили. Мешайте, пока сахар и соль не растворятся. Выложите свинину и вотрите в нее маринад. Накройте крышкой и поставьте в холодильник на ночь.
  2. Мясо выньте из маринада и хорошо промойте. Обжарьте сало. Выложите рульки в образовавшейся жир так, чтобы они полностью были погружены. Добавьте головку чеснока, разрезанную пополам, а также тимьян и розмарин.
  3. Поставьте кастрюлю в духовку, разогретую до 120 °C, и готовьте рульки в течение 3 часов или пока мясо не станет очень нежным. Достаньте мясо из духовки и дайте остыть.
  4. Переложите свинину на решетку, установленную над противнем. Процедите жир через мелкое сито, очистите и высушите кастрюлю. Верните жир в кастрюлю и нагрейте его до 170 °C. Обжарьте свинину, по две рульки за раз, на сильном огне от 5 до 7 минут до хрустящей корочки. Выложите мясо на бумажные полотенца и обсушите перед подачей на стол.

Шницель с картофельным салатом

Ингредиенты на 4 порции:

  • 4 отбивных без костей, толщиной 0,8 см (свинина или телятина).
  • 1/2 стак. белого винного уксуса
  • 1,5 ст. л. сахара
  • 1 ч. л. листьев тимьяна
  • 1/4 стак. рапсового масла + для жарки
  • 450 г небольшого пальчикового картофеля
  • 3 зуб. чеснока
  • 1 небольшой красный лук
  • 1 стак. муки
  • 2 яйца
  • 2 ст. л. воды
  • 2 стак. панировочных сухарей
  • 0,5 стак. зелени петрушки
  • соль, свежемолотый перец по вкусу

Приготовление:

  1. Приготовьте дрессинг (салатный соус). Смешайте уксус с сахаром, тимьяном и рапсовым маслом, приправьте солью и перцем.
  2. Положите картофель и чеснок в кастрюлю, залейте водой. Приправьте солью и доведите до кипения. Варите на умеренном огне, пока картофель не станет мягким, около 10 минут. Слейте воду и тонко нарежьте картофель. Чеснок выбросите. К картофелю добавьте дрессинг и мелко нарезанный красный лук.
  3. Приправьте мясо солью и перцем, окуните сначала в муку, затем в яйца, взбитые с водой, и в сухари.
  4. В большую сковороду на высоту 1 см налейте масло и разогрейте. Выложите отбивные, жарьте на сильном огне, до золотистого цвета и хрустящей корочки с обеих сторон. Обсушите готовые шницели на бумажных полотенцах.
  5. На ту же сковороду поместите петрушку, готовьте, помешивая, около 30 секунд. Используя шумовку, выложите петрушку на бумажное полотенце и посыпьте солью. Подавайте шницели с картофельным салатом, украсив петрушкой.

Жареный картофель с горчицей

Ингредиенты:

  • 700 г картофеля (желателен сорт «Юкон Голд»)
  • 1/4 стак. нарезанного лука-шалот
  • 1/4 стак. красного винного уксуса
  • 1/4 стак. цельнозерновой горчицы
  • 1/4 стак. дижонской горчицы
  • 3/4 стак. + 2 ст. л. оливкового масла
  • 1 ч. л. листьев тимьяна
  • 2 ст. л. измельченной петрушки
  • кошерная соль, свежемолотый перец по вкусу

Приготовление:

  1. Приготовьте соус. В миске смешайте лук-шалот и винный уксус, дайте постоять в течение 5 минут. Затем добавьте оба вида горчицы, влейте 3/4 стакана масла, приправьте солью и перцем.
  2. В кастрюле с подсоленной кипящей водой сварите картофель (варите около 30 минут). Слейте воду, дайте немного остыть картофелю, после чего снимите кожицу. Разломайте картофель на небольшие куски.
  3. Разогрейте в глубокой сковороде оставшиеся 2 ст. л. масла. Выложите картофель и тимьян, приправьте солью и перцем. Готовьте на умеренно высоком огне, переворачивая, до золотистого цвета и хрустящей корочки, от 6 до 7 минут.
  4. Снимите сковороду с огня и добавьте к картофелю соус и петрушку. Подавайте такой картофель с .

Наверняка какой-то из предложенных здесь рецептов придется вам по душе. И это неплохая идея разнообразить домашнее меню, правда? А вот подборка еще некоторых , которые очень популярны у себя на родине, но довольно непривычны для нас. Хотя как знать? Возможно, вы оцените их вкус. Делитесь впечатлениями в комментариях, а ссылку на материал отправляйте друзьям!

Немецкая кухня не такая изысканная, как, к примеру, французская или итальянская, но она не менее популярна в мире. Свою славу немцы приобрели благодаря колбаскам и пиву. Таким разнообразием сосисок, сарделек и колбас не может похвастаться ни одна другая кухня. Каждая немецкая земля имеет свой уникальный сорт этого яства — франкфуртская, нюрнбергская, мюнстерская — всего около 1500 видов.

Рулька свиная в духовке (kochtopf)

Рулька свиная в мультиварке

В основном предпочтение отдаётся свинине и говядине, из которых готовят рульку, шницель, ну и конечно, вышеупомянутые колбасные изделия. В качестве гарнира подают квашеную капусту или отварной картофель. Особое внимание в Германии отдано хлебобулочным изделиям. Их насчитывается более 300 видов — пряники, брецели, кексы, штруделя. Самым знаменитым немецким десертом можно назвать Шварцвальдский вишнёвый торт.

Отдельный абзац стоит посвятить излюбленному немецкому напитку — пиву. Помимо минипивоварен в стране насчитывается около 1200 пивных заводов. Все они должны соблюдать закон 1871 года, согласно которому напиток необходимо изготавливать сугубо из воды, солода, хмеля и дрожжей. Альтбир, Вайсбир, Кёльш, Пильзнер, Шварцбир, Хэллес, Фестбир, Цвикельбир — далеко неполный список сортов немецкого пива. (с)


В продолжение темы:
Здоровье 

Если мужчина Овен перестал с вами разговаривать, то скорее всего он чем-то смущён или неудовлетворён. Мужчины под этим знаком как правило открытые и понятные, знают чего...